Study trips and visits to life and healthcare institution in GBA provide valuable business opportunities and technical exchange platforms. ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­  

中文

View in browser
eDM_header
Logo_大灣區跨境醫養新機遇考察團-2
KV_大灣區跨境醫養合作新機遇考察團-1

***Please refer to the Chinese version for details

Dear Sir / Madam,

  

GBA Cross-Border Healthcare and Elderly Care Cooperation Study Mission

 

隨著大灣區人口老齡化加劇及跨境雙向生活圈的成熟,跨境醫療與優質養老需求爆發式增長 。香港與大灣區在醫療資源上具備極高互補性。在「港澳藥械通」等多項跨境醫療便利政策的推進下,如何打破地域壁壘、實現兩地資源的深度融合,成為醫療與養老業界共同探討的話題 。

 

為協助香港醫養業界精準佈局灣區龐大市場,生產力局及相關機構計劃於2026 年8 月26-28 日推出「大灣區跨境醫養新機遇考察團」,帶領業界橫跨大灣區核心城市 ,深度走訪具備代表性的跨國、三甲及港資醫療與醫養機構,透過與當地醫療機構及政策專家交流,掌握:

  • 兩地最新跨境醫療政策、合規要求及「藥械通」落地實務;
  • 考察大灣區多元化醫療資源的營運邏輯、創新服務與醫養結合業務模式 ;
  • 鏈接內地潛在合作夥伴,共同探索兩地轉介、遠程醫療、人才培訓等跨境策略性合作方案

歡迎有興趣的業內人士踴躍報名 !

icon_date_b2-1

26-28 August 2026 (TBC)

icon_location_b2-1

Zhongshan, Guangzhou, and Shenzhen

icon_medium_b2-2

Cantonese and Putonghua

icon_target_b2-1

Individuals interested in cross-border medical services and expanding

into the Greater Bay Area market

 

More Info & Enrol

Enquiry:

Mr KWAN|(852) 2789 5137|olliekwan@hkpc.org

Ms ZHANG|(852) 2788 6093|angelzhang@hkpc.org

Disclaimer:​​

Please be advised that the views and opinions expressed in the panels by the speakers are not those of HKPC, and accordingly, HKPC takes no responsibility for the accuracy or completeness of the contents provided and shared by the speakers, and expressly disclaims any liability whatsoever for any claim, loss or damage howsoever arising from the use of or in reliance upon the whole or any part of the contents thereof.​​

 

The speakers’ speech or opinions regarding the future development, tend and conditions of the economy, industry and market may involve the forward-looking views, predictions and statements which are subject to the influence of certain risks, unexpected or uncertainties factors and assumptions. You shall pay caution and assess the risks thereof.​

 

Follow us
fb_icons linkedin_icons ig_icons wechat_icons youtube_icons Douyin Logo

Please do not reply to this email. For enquiries, please contact HKPC through the following channels:

phonr_icon
+852 2788 5678
whatsapp_icons
+852 5283 4131
mail_icons
edm@email.hkpc.org
web_icons
www.hkpc.org

COPYRIGHT © 2026 Hong Kong Productivity Council. All rights reserved.

香港九龍達之路78號生產力大樓

Hong Kong Productivity Council, HKPC Building, 78 Tat Chee Avenue, Kowloon, Hong Kong

Unsubscribed Manage preferences

footer banner